Publié par : endirectdelascandinavie | 18/12/2012

l’action linguistique en Suède

Quand vous êtes dans un pays étranger, vous vous dites que l’anglais suffira. Quelqu’un a même un jour proposé à la radio que l’anglais devienne la langue internationale, et que l’on oublie toutes les autres langues. Pourtant, c’est tellement mieux de parler la langue du pays. Cela fait toujours plaisir de rencontrer un étranger qui essaye de parler notre langue, et on lui pardonne toutes les fautes qu’il peut faire.

Depuis que je fais des vraies études de langues, j’ai compris à quel point la sauvegarde des particularités des langues étaient importantes, voire vitales. Toutes les langues sont différentes et elles font la particularité de ses habitants. Nous les Français sont très attachés à notre langue, même si la tendance commence à s’inverser. En Suède, le gouvernement et tous les hommes et femmes de lettre essayent de préserver la beauté de la langue suédoise.

Le souci de veiller à la qualité de la langue a d’anciennes lettres de noblesse en Suède, depuis les premiers traducteurs de la Bible jusqu’à ceux qui travaillent aujourd’hui à l’élaboration d’un vocabulaire suédois de l’informatique.

Le but de l’action linguistique est, comme il l’a toujours été, de stabiliser, de lutter contre les dérives du langage bureaucratique et de remplacer ou adapter les termes empruntés pour en faire du bon suédois.

Au temps de la monarchie absolue, Charles XI et Charles XII enjoignaient à leurs fonctionnaires d’écrire un suédois pur et compréhensible. Georg Stiernhielm, le »père de l’art poétique suédois », voulait voir remplacer les innombrables mots en vogue venus du français par des termes purement nordiques et il a fait revivre pour le plaisir de la postérité de vieux mots nordiques.

Écrivain à la plume acérée, Olof von Dalin a jeté au 18è siècle les bases d’un style journalistique libre et a exhorté son élève, le futur Gustav III, qui parlait surtout le français, à oeuvre pour la pureté de la langue suédoise. De cette aspiration naquit en 1786 l’Académie Suédoise, chargée de l’élaboration du Grand Dictionnaire de l’Académie Suédoise, et qui continue de faire paraître régulièrement un ouvrage normatif, Svenska Akademiens ordlista (mot à mot : liste de mots de l’Académie Suédoise). En 1999, l’Académie a publié sa grammaire qui, jointe au dictionnaire, fait du suédois l’une des langues les mieux décrites du monde.

La défense de la langue courante incombe au Conseil de la langue suédoise, qui a le statut de service public. Le Conseil publie des recueils de règles de rédaction, des dictionnaires et manuels. Il assure de plus un large service de conseil gratuit à l’intention du public.

La terminologie technique est du ressort du Centre suédois de terminologie, qui gère en outre de grandes banques de termes en usage dans l’Union Européenne. D’autres organismes s’occupent également de terminologie, dont le Groupe pour la terminologie informatique suédoise et le Comité linguistique de la Société médicale suédoise.

Pour battre en brèche le jargon bureaucratique de l’administration, plusieurs postes permanents d’experts linguistiques ont été créés dans les services du gouvernement. La Suède fait figure de précurseur dans ce domaine. Les méthodes suédoises ont été reprises dans plusieurs autres pays, ainsi que dans l’administration de l’Union Européenne.

La Radio-télévision suédoise et plusieurs grands quotidiens ont leurs propres experts linguistiques chargés de définir des lignes directrices pour l’usage de la langue.

Tous ces groupes d’experts linguistiques coopèrent entre eux et sont d’une unanimité à peu près totale, tant sur la vision de leur rôle que sur les questions particulières.

Heureusement, il y aura toujours des défenseurs de la langue un peu partout. Gardons notre langue et toutes ses particularité, et ne cedons pas à la tentation de la facilité.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Catégories

%d blogueurs aiment cette page :